Clo-Sur P.A.D.™ Instructions for Use Scion Cardio-Vascular, Inc. 14256 S.W. 119th Avenue Miami, FL 33186 USA Phone: 305-259-8880 Toll Free: 1-8
– 10 – OPSLAGINFORMATIE: Bewaren in een omgeving met stabiele temperatuur (15° - 30° C) Droog bewaren, beschermen tegen licht en langdurige b
– 11 – uiteengezet. Beschrijvingen en specificaties zijn bedoeld om een algemene beschrijving van de Clo-Sur P.A.D.™ en de bijbehorende procedures
– 12 – KOMPLIKAATIOT: Mahdollisia komplikaatioita voivat olla mm: verenvuoto, verenpurkauma, valeaneurysma, ihottuma ja turvotus. TOIMENPITEEN SU
– 13 – FRANÇAIS Clo-Sur P.A.D.TMMode d’emploiDESCRIPTION : Le Clo-Sur P.A.D.™ de Scion Cardio-Vascular est un pansement doux hydrophile et non tiss
– 14 – COMPLICATIONS : Les complications peuvent inclure, sans s’y limiter : saignements, hématomes, faux anévrisme, érythème et enflure. MODE D’EM
– 15 – DEUTSCH Clo-Sur P.A.D.TMGebrauchsanleitungBESCHREIBUNG: Das Clo-Sur P.A.D.™ von Scion Cardio-Vascular ist ein weicher, non-woven, Feuchtigke
– 16 – KOMPLIKATIONEN: Zu den Komplikationen zählen u. a. Blutungen, Blutergüsse, Pseudoaneurysma, Ausschlag und Schwellungen. VERFAHREN: 1. Üben
– 17 – ΕΛΛΗΝΙΚΑ Clo-Sur P.A.D.TMΟδηγίεςχρήσηςΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Το καρδιοαγγειακό επίθεμα Clo-Sur P.A.D.™ της Scion είναι ένα μαλακό, μη πλεκτό υδροφιλικό
– 18 – ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ: Μερικές από τις επιπλοκές είναι, χωρίς περιορισμόΑιμορραγία, αιματώματα, ψευδοανεύρυσμα, εξάνθημα καιδιόγκωση. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓ
– 19 – περιγραφές ή προδιαγραφές προορίζονται να περιγράψουν γενικά το Clo-Sur P.A.D.™ και τη σχετιζόμενη διαδικασία και δεν αποτελούν ρητές εγγυήσ
– 2 – ENGLISH Clo-Sur P.A.D.TMInstructions for UseDESCRIPTION: The Scion Cardio-Vascular Clo-Sur P.A.D.™ is a soft, non-woven hydrophilic wound dre
– 20 – KOMPLIKÁCIÓK: Többek között az alábbi komplikációk fordulhatnak elő: vérzés, vérömleny, pseudoaneurysma, kiütés és duzzanat. KEZELÉS: 1.
– 21 – ITALIANO Clo-Sur P.A.D.TMIstruzioni per l’usoDESCRIZIONE La medicazione Clo-Sur P.A.D.™ prodotta da Scion Cardio-Vascular è una medicazione
– 22 – COMPLICANZE Alcune delle complicanze note includono, senza limitazioni: sanguinamento, ematoma, pseudoaneurisma, irritazione cutanea e gonfi
– 23 – 日本語 Clo-Sur P.A.D.TM使用説明書概要: Scion Cardio-Vascular社のClo-Sur P.A.D.™は、柔らかい親水性の不織布創傷被覆材です。Clo-Sur P.A.D.™はホイルパウチ包装されており、電子線照射滅菌済みです。 使用目的: Sci
– 24 – 使用方法: 1. 処置部位の近位部を圧迫します。 2. 処置部位が乾燥していることを確認します。 3. 処置部位にClo-Sur P.A.D.™を当て、その上から清潔な滅菌ガーゼパッドで被覆します。 4. 処置部位をしっかり圧迫し、近位部の圧迫を徐々にゆるめ、血液をClo
– 25 – 한국어 Clo-Sur P.A.D.TM사용설명서설명: Scion Cardio-Vascular Clo-Sur P.A.D.™ 는 부드러우며, 직물로 짜지 않은 친수성 상처 드레싱입니다. Clo-Sur P.A.D.™ 는포일 파우치안에 포장되며 E-beam 방
– 26 – 시술: 1. 치료 부위의 근위부에 압박을 가합니다. 2. 치료부위가 건조한지 확인합니다. 3. Clo-Sur P.A.D.™ 를 치료부위 위에 대고 Clo-Sur P.A.D.™ 위에 깨끗하고, 멸균된 거즈를 댑니다. 4. 치료부위에 견고하게 압박
– 27 – NORSK Clo-Sur P.A.D.TMBruksanvisningBESKRIVELSE: Scion Cardio-Vascular Clo-Sur P.A.D.™ er en myk, uvevd, hydrofil sårforbinding. Clo-Sur P.A
– 28 – 2. Kontroller at behandlingsområdet er tørt. 3. Legg Clo-Sur P.A.D.™ over behandlingsområdet, og legg en ren, steril gaspute over Clo-Sur P
– 29 – POLSKI Clo-Sur P.A.D.TMInstrukcje używaniaOPIS: Opatrunek Clo-Sur P.A.D.™ firmy Scion Cardio-Vascular jest opatrunkiem do ran wykonanym z mi
– 3 – 2. Verify treatment area is dry. 3. Apply the Clo-Sur P.A.D.™ over the treatment area and place a clean, sterile gauze pad over the Clo-Sur
– 30 – POWIKŁANIA: Możliwe powikłania obejmują, między innymi, krwawienie, krwiaki, tętniak rzekomy, wysypkę i opuchnięcie. PROCEDURA: 1. Zastoso
– 31 – jedynie ogólny opis opatrunku Clo-Sur P.A.D.™ i związanych z nim procedur i nie stanowią żadnych wyrażonych gwarancji lub praktyk. PORTUGUÊS
– 32 – COMPLICAÇÕES: Algumas das complicações consistem, mas não se limitam, a sangramento, hematoma, pseudoaneurisma, exantema e tumefacção. PROCE
– 33 – ROMÂNĂ Clo-Sur P.A.DTMInstrucţiuni de utilizareDESCRIERE: Bandajul de presiune Scion Cardio-Vascular Clo-Sur P.A.D.™ este un bandaj pentru p
– 34 – COMPLICAŢII: Printre complicaţii se numără, în mod neexhaustiv, sângerarea, hematoamele, pseudoanevrismul, exema şi inflamarea. PROCEDURA: 1
– 35 – specific în prezenta. Descrierile sau specificaţiile au scopul de a oferi o descriere generală a bandajului de presiune Clo-Sur P.A.D.™ şi a
– 36 – ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ: Хранить при постоянной температуре (15° - 30° C) Держать сухим, защищать от света и избегать высоких температур. ОСЛ
– 37 – обстоятельствах не будет отвечать за какие-либо прямые, случайные или косвенные убытки, кроме как те, которые прямо оговорены конкретным зак
– 38 – Uchovávajte v suchu, chráňte pred svetlom a vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu vysokým teplotám. KOMPLIKÁCIE: Medzi niektoré komplikácie
– 39 – ESPAÑOL Clo-Sur P.A.D.TMInstrucciones para el usoDESCRIPCIÓN: El apósito para heridas Clo-Sur P.A.D.™ de Scion Cardio-Vascular es suave, hid
– 4 – 适应症: Scion Cardio-Vascular公司的Clo-Sur P.A.D.™ 专门用于局部处理出血伤口,例如血管刺入部位、经皮导管或插管,以及快速控制血液透析后患者和正在接受抗凝血治疗患者的出血。 禁忌症: 目前尚无已知的禁忌症。 警告: 使用前请通读本使用指南。
– 40 – COMPLICACIONES: Algunas de las complicaciones que pueden presentarse son entre otras, sangrado, hematomas, pseudoaneurisma, hinchazón y urti
– 41 – SVENSKA Clo-Sur P.A.D.TMBruksanvisningBESKRIVNING: Scion Cardio-Vasculars Clo-Sur P.A.D.™ är ett mjukt, icke-vävt hydrofilt sårförband. Clo-
– 42 – 2. Kontrollera att behandlingsområdet är torrt. 3. Applicera Clo-Sur P.A.D.™ över behandlingsområdet och placera en ren, steril gasbinda öv
– 43 – TÜRKÇE Clo-Sur P.A.D.TMKullanma TalimatıDESCRIPTION: Scion Cardio-Vascular Clo-Sur P.A.D.™, yumuşak, dokuma ürünü olmayan bir yara pansumanı
– 44 – PROSEDÜR: 1. Tedavi yerinin yakınlarına basınç uygulayın. 2. Tedavi yerinin kuru olduğundan emin olun. 3. Clo-Sur P.A.D.™ birimini tedavi
– 45 – Sterilized Using Irradiation / 利用辐射法灭菌 / Sterilizováno ozařováním / Steriliseret med stråling / Gesteriliseerd d.m.v. straling / Steriloitu
– 46 – REF Catalogue Number / 目录号 / Katalogové číslo / Katalognummer / Catalogusnummer / Luettelonumero / N° de catalogue / Bestellnummer / Αριθμός
– 47 – Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. 小心:美国联邦政府限制本装置仅可由医师出售或凭医师处方出售 / Upozornění: Fe
– 48 –
– 5 – 用后指南: 1. 24小时后去掉敷料,用水润湿Clo-Sur P.A.D.™,待其溶解并慢慢取下。 2. 治疗后五日内不可沐浴或游泳。 3. 至少在72小时内避免高强度活动,包括但不限于跑步、骑自行车、爬楼梯、 长距离行走或提重物。 4. 观察治疗部位是否有感染的迹象,包括
– 6 – Opakované použití produktu není přípustné a může být nebezpečné kvůli riziku křížové infekce. Materiál vložky se rozpustí při kontaktu s t
– 7 – 5. Jestliže se vyvine hematom nebo krvácení, místo držte pod tlakem a okamžitě přivolejte lékaře nebo běžte na pohotovost. 6. V případě jaký
– 8 – FORHOLDSREGLER: Pakker, der har været åbnede eller beskadigede, må ikke anvendes. Produktet er vandopløseligt. Må ikke autoklaveres.
– 9 – 6. Ring til din læge, hvis du har problemer eller betænkeligheder. Der gives ingen garanti, hverken undertrykt eller underforstået, deriblan
Comments to this Manuals